2019-05-30 [LYRIC TRANSLATION] Yoona – “Promise” English lyric translation for Yoona’s “Promise" from her special solo album “A Walk to Remember”. It took a very long time There were so many words I wanted to say to you so I worried I need courage, you know me well I wrote many letters and erased them again I wanted to start over In the end, it’s you Embrace me I love you, on the black night sky Stars that shine brightly They resemble you, do you know that? Embraced in your arms, as if dreaming Let’s promise So much time has passed Looking at your eyes I will tell you today Come back to me Hold my hand I love you, on the black night sky Stars that shine brightly They resemble you, do you know that? Embraced in your arms, as if dreaming Let’s promise One, two, three If I open my eyes, will you be there? Come and permeate through me like a scent You will never leave my side again Promise me Promise you need you I love you, on the black night sky Stars that shine brightly They resemble you, do you know that? Embraced in your arms, as if dreaming Let’s promise, let’s be together Even when the whole world blackens I will think of you And endure and endure I hope you will go with me Under the warm pink sunlight Let us promise — 2019-05-30 [LYRIC TRANSLATION] Yoona Feat. 스무살 – “Summer Night” (여름밤) English lyric translation for Yoona's "Summer Night" from her special solo album "A Walk to Remember". Summer night When the long summer sun sets I get drunk on the perfect comfort Carried by the refreshing wind Dream-like feeling Even when no words are spoken It’s sad when the heart starts to cool at first As if everything will change We ran breathlessly to the point of exhaustion Such a cool summer night We had so much to say When the hot sun beamed down It was hard to breath like midday heat Such a comfortable summer night By my side without words Now it’s become quite refreshing In this summer night, only the heat remains In my heart Summer night This night that has darkened Becoming cloudy bit by bit Lean slightly on my shoulder Your sleeping breath Is it not a dream? It seemed to be cold then I thought everything had changed It’s like a place of rest in my tired heart Such a cool summer night We had so much to say When the hot sun beamed down It was hard to breath like midday heat Such a comfortable summer night By my side without words Now it’s become quite refreshing In this summer night, only the heat remains In my heart This hot summer day Cooling wind that is each other Like the ocean that meets the sky Your and my hearts overlap, as if they resemble one another Such a comfortable summer night By my side without words Now it’s become quite refreshing In this summer night, only the heat remains In my heart — 2019-05-06 [INTERVIEW TRANSLATION] Hyoyeon in Grazia (May 2019) Hyoyeon discusses her goals as DJ Hyo, her latest fashion favourites and her trip with Grazia to Hawaii. The most important thing when traveling is not the weather of the destination, nor the famous local eateries, but the people you’re with and there are celebrities who occasionally make you personally feel that. A person who has a smile that’s more refreshing than the ocean and has a trustworthy gaze that is always confident; a person who makes you anticipate the heart-fluttering trip alongside you. Hyoyeon is like that. She recently released ‘Punk Right Now’ and is showing off her DJing at global festivals; she is a cool artist who continues to work toward her goals. Short and sweet 4-day trip to Hawaii with her, who sparkles more than the golden sand. *You recently released ‘Punk Right Now’ and you are performing internationally as DJ ‘Hyo’. It must feel different from touring as SNSD. * No matter what activity I do, whenever I stand on stage, my heart flutters and it’s exciting. As SNSD, as a solo artist, as a DJ – all of it. The only thing is, I still often get nervous as DJ Hyo (laughs). Still, it puts me in a good mood to show off a set I prepared before listeners and to see immediate reactions on site every time I perform. *DJ Hyo that Hyoyeon has created must have definite differences from existing DJs, as you can express music through performance, fashion and visuals, beyond just DJing. The public could also be more receptive to the domain of DJs (through you).* It’s not that intention is ‘My DJing is different from others! It’s special!’. But I do think it’s necessary to have differences. In the music sets that I create, I do put care into showing unique styling. The experience of having put myself in a specific field for a long time does definitely help when expanding into other fields. For me, the many experiences I’ve had in performance is like that. There is so much that I’ve built up inside of myself all this time and I need to use it well! I think I would be very happy if the public is more receptive to the career of a DJ and DJing through me. I hope it will become like that. *Through the group ‘SNSD’, you’ve achieved all of the best glories that you can reach as an idol. Are you achieving all of the milestones that you want to achieve as Hyoyeon? * I think there are steps to achieving the goals. There are so many small and big festivals around the world. My goal is to stand on diverse festival stages all over the world. Should I call it ‘Travel Around the World via Festivals’ (laughs)? It feels very grand but SNSD continuously achieved difficult to believe records so I’m trying it. My dreams and goals are to stand on the stage at EDC in Las Vegas, UMF in Miami and Tomorrow Land in Belgium. *The most surprising part of interviewing Hyoyeon was that. If goals are really big, isn’t it difficult to tell others? There are moments when you get timid because think you might not be able to achieve it, or that it’s an unattainable goal that others might scoff at. We don’t see any hesitation with Hyoyeon.* It must be because I get more excited than afraid by new challenges personality-wise. But that’s not to say that I’ve achieved every goal that I’ve ever set out. It would be nice to do everything well but that’s definitely not the case. But I also don’t consider things that I haven’t achieved as ‘failures’. I struggle alone to do better, I worry and occasionally, I have sleepless nights to try hard and create and I enjoy that. I try to find the joy in the process, rather than the result. If I do well, I’m very self satisfied (laughs). *Despite that, do you still get discouraged when things don’t go as well as you anticipated?* Of course. When I practice well and I’ve prepared everything but still make mistakes! If I’ve made a mistake on stage, I put on the music loudly in the practice room and practice until I feel better. When I become a bit dispirited, I meet up with friends to have conversations or I drive alone to organize my thoughts. *We are very curious about your everyday style, not just your style on stage. Are there any items or styles that you’re into these days?* Athleisure look and conversely, French chic look. I like pairing active and comfortable athleisure looks with ring earrings or pairing feminine French chic looks with ugly shoes, with the styling point being as if you’re kidding around. Items I’m into recently are legging. I’m really addicted to legging. It’s so comfortable that I can’t let it go easily (laughs). *As you get older and your environment changes, your tastes change too. Despite that, are there any absolute personal tastes that has not changed even if time passes?* Flashy things. I think my fans would have known that I would respond to this question like this. I really like ‘flashy things’. *How are the clothes that you wore today, with ethnic designs on light and airy material?* When SNSD promoted ‘Party’, I wore this style a lot. It’s very cute yet feminine. It makes me think that even I had such innocent feeling in me (laughs). But as expected, isn’t athleisure look the Hyoyeon style that everyone knows? *How was Hawaii? Since you’re always smiling and in a good mood, it is okay to think that it was a very good trip?* These few days, I felt with my whole body that even just seeing a clear sky puts me in such a good mood. Endless and vast ocean view too. I think the inspiration that I receive from nature is very important. Yesterday, I laid on the beach and stared still at the sky and unknowingly, I was humming a song without a name. I wondered if I was too excited and I raised my head with an embarrassed heart but the beach was so beautiful. It made me think that this is happiness. I enjoyed freedom and relaxation that I can’t explain with words. I really enjoyed wandering exotic streets. *Now that we’ve returned to Korea, it has become spring. What will Hyoyeon’s spring be filled with this year? * This spring, I’m planning to continue the Asia tour. Not only the performances but I personally want to eat the unusual foods of the countries I’ll visit and I want to discover that country’s ambiance and culture. I’m sure I’ll miss Korea’s delivery foods, especially kimchi stew! You know what I mean, right? Haha. Scan Source: IG_Hyoyeon922 on Twitter — 2019-03-24 [LYRIC TRANSLATION] Taeyeon – “Blue” English lyric translation for Taeyeon’s “Blue". White night is beautiful but It's even colder tonight Match my gaze one more time A bit more My heart that was turning blue Became a wilted scent There's no response when I call your name It rings out like an echo You are my blue As if it was always like this You are my blue Fills me with longing It's beautiful even when it spreads The word 'love' That word that resembles you My day remains the same A maze filled with you As I get one step farther My sighs get exceptionally deeper Between the breaths that passes slowly I feel like you will be there You are my blue As if it was always like this You are my blue Fills me with longing It's beautiful even when it spreads The word 'love' That word that resembles you The word 'love' That word that can't be reached Warmth that can't be forgotten Should I cry at the Warm memories? I'm still afraid Pretending to be okay I can't do this I'm still afraid You are my blue As if it was always like this You are my blue You're my blue You're my blue The word 'love' That word that resembles you The word 'love' That word that can't be reached Heart that has passed by Can't be caught — 2019-03-22 [LYRIC TRANSLATION] Taeyeon – “Four Seasons” (사계) English lyric translation for Taeyeon's “Four Seasons” (사계). The four seasons come and go I gave you my winter and summer too You were my world but I'll let you go Did I even really love you? When was it spring? That's right at that time Like Shakespeare's play As if we met our last love We only saw each other And now I want something new I gave you the world You were my everything I gave you my winter and summer too In that season that was hot and cold Did I even really love you? Did I love you? We missed each other We are sick of each other Those long days and nights Before they became old and rusty Let's shine again The seasons will change again I gave you the world You were my everything I gave you my winter and summer too In that season that was hot and cold Did I even really love you? Did I love you? You can leave When you look back, I won't be there We were such a damn good couple That's okay then When you leave The four seasons come and go I gave you my winter and summer too You were my world but I'll let you go Did I even really love you? Did I love you? Did I love you? — 2018-10-04 [LYRIC TRANSLATION] Yuri – “Ending Credit (To Be Continued)” from The First Scene English lyric translation for Yuri’s “Ending Credit (To Be Continued)”, from her first mini album “The First Scene”. How much have I run to get here Like a goodbye, white caption comes up Regrettable heart rushes in If I rewind, can I go back? Ending credit that comes down slowly Leaving a deep lingering image in each scene Inside of the heart flutters of a beautiful film Days that were happy Story that unfolds with each moment Oh, the film that's headed toward the end Days that hurt in sadness Contain even those moments As if it's a dream, as if it's a dream Tears that fell endlessly When I look back, they helped me stand up, my comfort Even after falling into an empty darkness Unforgettable music continues to flow Inside of the heart flutters of a beautiful film Days that were happy Story that unfolds with each moment Oh, the film that's headed toward the end Days that hurt in sadness Contain even those moments As if it's a dream It flows by As if it's a dream As if it's a dream, as if it's a dream As if it's a dream, as if it's a dream As if it's a dream, as if it's a dream, it flows by The curtain for me comes down As if it's a dream, as if it's a dream The story will continue As if it's a dream, it flows by I will remember it forever As if it's a dream — 2018-10-04 [LYRIC TRANSLATION] Yuri – “Chapter 2” from The First Scene English lyric translation for Yuri’s “Chapter 2”, from her first mini album “The First Scene”. I try to let it go before it's too late I follow my heart that's already ahead In the blue wind that's suddenly blowing Time to urge myself soundlessly I want to go even further Emptying my heart To the place that calls me higher Filled with the light that will touch me To a world that's a bit wider To the end of the world, to the end of the world (Alternate translation: To anywhere, to anywhere) Sometimes everything is too familiar I can't willingly let it go In the early morning, pretend to not know Close my eyes to have an even deeper dream I want to go even further Emptying my heart To the place that calls me higher Filled with the light that will touch me To a world that's a bit wider To the end of the world, to the end of the world I hope there are lots of things that surprise me All of the plans to shine bright I go even farther Erase myself that I knew So I can fly even higher To that sky I hope the light that I've been searching for sparkles In a completely different world To the end of the world I fly To the end of the world — 2018-10-04 [LYRIC TRANSLATION] Yuri – “Butterfly” from The First Scene English lyric translation for Yuri’s “Butterfly”, from her first mini album “The First Scene”. Dream that puts me in a better mood than a dream Such a perfect afternoon Heart flutters that started after that When I say your name Like a kid who peeked into a very secretive space It's an unfamiliar and strange feeling Like how the season of you blows in with the wind When I think of you My hair gets disheveled It must be love Every moment when I think of you A butterfly flies in my heart It flies in my heart, ba ba ba It's not like me but I think I'm a bit excited As if I've filled this scenery only with you It's only you everywhere Like the white flower petals in spring It's somewhat of a warm feeling Like how the season of you blows in with the wind When I think of you My hair gets disheveled It must be love Every moment when I think of you A butterfly flies in my heart That moment, that moment we come face to face You and I smiled awkwardly The feelings that emerge between us Brightly make a mess of me Like how the season of you blows in with the wind When I think of you My hair gets disheveled It must be love Every moment when I think of you A butterfly flies in my heart A butterfly flies in my heart Oh, a butterfly flies in my heart, woo — 2018-10-04 [LYRIC TRANSLATION] Yuri – “C’est La Vie (That’s LIFE!)” from The First Scene English lyric translation for Yuri’s “C’est La Vie (That’s LIFE!)", from her first mini album “The First Scene”. C’est la, c'est la vie La la la la la la la la vie C’est la, c'est la vie La la la la la la la la vie As you walk, maze that gets even more complex Life is like that Sometimes, is that okay? Keep tryin', don't question it Rise, encounter the unknown in front of your eyes You are the one and only There's only you Like you, every single day Spread your dreams splendidly Every moment, oh it's beautiful That’s LIFE, c'est la la vie You are the one and only There's only you Like you, every single day Spread your dreams splendidly Fill every moment with you That’s LIFE C’est la la vie, c’est la la vie Once it passes, time is short Fill it one by one Sometimes, is it okay? Keep tryin', keep walking Rise, encounter the world inside of you You are the one and only There's only you Like you, every single day Spread your dreams splendidly Every moment, oh it's beautiful That’s LIFE, c'est la la vie You are the one and only There's only you Like you, every single day Spread your dreams splendidly Fill every moment with you That’s LIFE C’est la la vie, c’est la la vie Walk freely Your walk makes everything shine From the end of your fingertips All dreams come true You are the one and only There's only you Like you, every single day Spread your dreams splendidly Every moment, oh it's beautiful That’s LIFE, c'est la la vie You are the one and only There's only you Like you, every single day Spread your dreams splendidly Fill every moment with you That’s LIFE C’est la la vie, c’est la la vie — 2018-10-04 [LYRIC TRANSLATION] Yuri – “Illusion” (꿈) from The First Scene English lyric translation for Yuri’s “Illusion”, from her first mini album “The First Scene”. Don't pretend you're real It's too much to sort you out, for me, for me Everything is outside of my expectations I can't feel relaxed, ah Why does my heart beat fast? Even though I fly in the sky I fall endlessly again Mm, truthfully, it's really confusing I still close my eyes, again, again Dream I don't want to wake up from When I open my eyes, I'm alone in this night Dream filled with you As soon as I embrace, you'll disappear Dream I don't want to wake up from Ah ah woo ah ah woo Ah ah woo ah ah I can't trust all of you You're a lie that I dreamt up I can't fall into the traps that make my heart flutter Why does my heart beat fast? Even though I fly in the sky I fall endlessly again Mm, truthfully, it's really confusing Your heart that still feels like a maze, no, no Dream I don't want to wake up from When I open my eyes, I'm alone in this night Dream filled with you As soon as I embrace, you'll disappear Dream I don't want to wake up from Ah ah woo ah ah woo Ah ah woo ah ah Dream I don't like Ah ah woo ah ah woo Ah ah woo ah ah Stay just a bit longer I'm curious about you, like anticipation Wonder if you'll shine in my eyes, nothing wrong with that Even if I chase you all night When I turn around you're already not there I'm vacant because you scattered between my fingers Dream I don't want to wake up from When I open my eyes, I'm alone in this night Dream filled with you As soon as I embrace, you'll disappear Dream I don't want to wake up from Ah ah woo ah ah woo Ah ah woo ah ah Dream I don't like Ah ah woo ah ah woo Ah ah woo ah ah Dream I don't want to wake up from — 2018-10-04 [LYRIC TRANSLATION] Yuri – “Into You” (빠져가) from The First Scene English lyric translation for Yuri's "Into You”, from her first mini album “The First Scene”. Fall in even more deeply, you and I Let's fall in deeply, you and I together The one thing I want You seep into me, you spread inside of me Even one small scene I want to fill it up with you Fall in even more deeply, you and I Let's fall in deeply, you and I together Endlessly unfolding The sky-like horizon Like a small island on top of that You and I float At that smile that sees my eyes For me, the whole world is bathed in light Hold my hands and I close my eyes I hope this time stops here Fall in even more deeply, you and I Let's fall in deeply, you and I together The one thing I want You seep into me, you spread inside of me Filling my whole heart With you, I fill my heart Fall in even more deeply, you and I Let's fall in deeply, you and I together Shining white Picture-like clouds The sun that has become hot Create a shade that covers from it Wish will soon become tomorrow Today is more heart fluttering than yesterday I want to go together with you Closer to the place where my dream reaches Fall in even more deeply, you and I Let's fall in deeply, you and I together The one thing I want You seep into me, you spread inside of me Filling my whole heart With you, I fill my heart Fall in even more deeply, you and I Let's fall in deeply, you and I together Even if I sometimes pretend it's not I can't hide it all, it becomes clearer Even if I try hard I can't hide my heart toward you Like how the dim fog disappears It's now clear in front of my eyes, baby Like fate, like fate that's determined Like fate that's determined Fall in even more deeply, you and I Let's fall in deeply, you and I together The one thing I want You seep into me, you spread inside of me Even one small scene I want to fill it up with you Fall in even more deeply, you and I Let's fall in deeply, you and I together — 2018-09-05 [LYRIC TRANSLATION] SNSD-Oh!GG – “Fermata” (쉼표) English lyric translation for SNSD unit, SNSD-Oh!GG's new song, "쉼표" (Fermata). City where your heart can rest I know it doesn't exist Let go of expectations like that But again, I Put hope on the line I feel like it might come true I run looking only ahead What am I doing this for? Rest one tempo, how about that, yeah Turn your head Sunshine you couldn't see before Take it into both of your eyes First rest of my life Today I found the smile I had lost First rest of my heart Although it's not a Perfect world In relaxation, life changes First attempt First attempt for me I can see my true self That had been hidden by the world Feel it now Pattern of the same life My different chapter I fill it smiling Past days, past days that have already passed Starting now I'll go leisurely, slowly, yeah Look around you Only thing that's changed is your heart Wherever you go, it's paradise First rest of my life Today I found the smile I had lost First rest of my heart Although it's not a Perfect world In relaxation, life changes First attempt Rest while you go, one step at a time First attempt for me More than anything I need to change For the world to change For the world to change Small happiness spreads Embroidering my heart My path has changed First rest of my life Today I found the smile I had lost First rest of my heart Although it's not a Perfect world In relaxation, life changes First attempt It's not anything It's not anything All I've done is take a breath First rest for me It's not anything It's not anything All I've done is take a breath First rest for me — 2018-09-05 [LYRIC TRANSLATION] SNSD-Oh!GG “Lil’ Touch” (몰랐니) English lyric translation for SNSD unit, SNSD-Oh!GG's new song, "몰랐니" (Lil' Touch). Didn't you know your heart wants me? Hurry to me quickly, lalalalala Quickly, lalalalala Didn't you know your heart wants me? Hurry to me quickly, lalalalala, quickly Give me a lil’ touch I just wanna kiss boy Warning I'm giving you ahead of time If you're just going to continue to play games I will be 'it' for you right away It's right now, my boy Don't hesitate Slowly follow me Now you can't run away anymore Won't you give it up, give it up To me, baby give it up It's your last chance Didn't you know your heart wants me? Hurry to me quickly, lalalalala Quickly, lalalalala Didn't you know your heart wants me? Hurry to me quickly, lalalalala, quickly Give me a lil’ touch Heat is slowly rising up, as if it'll explode 3 2 1 off, you can't catch me I won't be caught easily L-O-V-E, nah, show me what's real This is the start, my boy, don't rush Starting now, it's real Won't you come closer to me Starting now, my boy, don't let me off Follow me closely You can't escape me now Won't you give it up, give it up To me, baby give it up It's your last chance Didn't you know your heart wants me? Hurry to me quickly, lalalalala Quickly, lalalalala Didn't you know your heart wants me? Hurry to me quickly, lalalalala, quickly Give me a lil’ touch Secretly burrowing in you Like the deep darkness, like the deep darkness Secretly burrowing in you Like the deep darkness, like the deep darkness Didn't you know your heart wants me? Hurry to me quickly, lalalalala Quickly, lalalalala Didn't you know your heart wants me? Hurry to me quickly, lalalalala, quickly Give me a lil’ touch Give me a lil’ touch — 2018-07-20 [INTERVIEW TRANSLATION] Hyoyeon in Sports Donga (July 2018) Hyoyeon talks about her new career as a DJ, the last 10 years as a SNSD member and why she decided to re-sign with SM Entertainment. [Kim Wongyeom’s The Deep Interview] Hyoyeon “DJ Transformation, It’s a Happy Challenge!” SNSD Hyoyeon (29) has been reborn as a multi artist. Of the SNSD members who’ve greeted ‘Solo Generation’, she’s boasting the most powerful aura with comprehensive activities in her field. Not only as a singer, but she’s also a DJ and a music producer, and she’s also active in variety programs. Hyoyeon, who released the single ‘Sober’ with a stage name of HYO in April, showcased her DJ-ing stage at major clubs in the city of Seoul. She has also been exchanging ideas with music producers and growing her capabilities as a producer. She has also studied significantly. Through her solo record, Hyoyeon received attention as a vocalist with a unique sound and during her time with SNSD, she has already been acknowledged as a ‘dancer’. Frequently through variety programs, she displays her healthy charms. She is a ‘multi girl’. After celebrating her 10th year since debut last year, we met Hyoyeon who is creating a new 10 years. New DJ Hyo, Music Quality + Girl Crush is Her Weapon! For individual activities, your group members have become actors or solo singers, but a transformation into a DJ is different. I think it was a good decision. There’s a lot of burden but it’s fun. Doing work that’s new that you like is a happy thing. As a DJ, it’s thrilling to get feedback on site. What was the motivation behind your attempt to become a DJ? It started with my interest in dance. When I’d transition from this dance to that dance, I thought, “This type of mixing would be amazing” and I started having interest in DJ-ing. I was curious about mixing so I started touching the machines, and as I heard advice from the experts, I thought that I should start creating music. Did you already have a competitive edge as a DJ from when you were promoting with SNSD? My interest started about 5~6 years ago, during ‘The Boys’ or ‘I Got a Boy’, when SNSD’s music started changing heavily. I started seriously preparing a year ago. If you were to introduce DJ Hyo’s music style? Dubstep and tech house, and I put in hip hop in between that. They’re genres that make your heart thump. The key is if I can lead the audience with this music. Like when you prepare a record, as a DJ, you’re also concerned with ‘should I go with the trend, or do I need to pull the public along with music that I want’. I’ll have to go through trial and error. Hyoyeon only started her DJ activities 3 months ago. She’s a rookie but she’s planning on promoting her music as a DJ through various online platforms like YouTube going forward. “EDM has a lot of big stages. I get asked to DJ at clubs, but I haven’t been accepting the requests at the thought that I need to be perfect. I think it will be possible to officially promote as a DJ around September or October.” There must be some territorialism as you come from a famous girl group. I know there will be gazes looking at me with coloured glasses. What’s certain is that if I’m not skilled, I’ll be sifted out. My goal is to become a DJ that will receive acknowledgement. To be acknowledge for your skills, you’ll need to create your own music. That’s why I’m learning music from a producing team. Music has such diverse genres that I don’t think I can listen to all of it in my lifetime, but I wanted to listen to even more music and choose good songs to share with people. Like how you put thought into choosing an outfit, shoes or a bag when you go out, I’m thinking about what kind of set to collect music in to have people listen to them. Is there anything you’ve worked on or studied with the producer team? I have many songs I’ve worked on but I wanted to make note of the feedback from experts and I think it would be good to release songs that are good one by one. I’m learning DJ-ing and I’m also learning composition. It will take a lot of time, but I will take it one step at a time. As there are more female DJs, there’s a fierce competition over looks. What is DJ Hyo’s competitive edge? It must sound like a cliche, but I want to win with music quality. Externally, I want to show a cool appearance, the charm of girl crush. The public regards Hyoyeon’s outward appearance as being ‘gender neutral image’, but at almost 30 years old, she’s currently showing her peak beauty. After changing her eyebrow shape and dyeing her hair blonde, fans have been saying Hyoyeon’s ‘beauty potential has exploded’. “I think that too. Haha. It was in 2011, when we had our second domestic concert. I had arched eyebrows and my mother suggested a gentler angle and I became blonde. I heard those words after that.” Amongst fans, there is also an assessment of ‘beauty that appeals in the Western world’. In 2011, at the ‘SMTown Live’ performance in Paris, members said their greetings in order and Hyoyeon receiving the loudest cheers is a direct example of this. “I don’t think it was for my looks, but the loud cheers from the local audience must have been for how much they liked my dance performance.” Dancer Hyoyeon, Power is My Strength During SNSD activities, Hyoyeon raised the value of her existence through dance first. She was chosen as a SM Entertainment trainee after being acknowledged for her dancing skills. Even after she became a trainee, she learned jazz dance, popping and locking. Is there a special reason why you became interested in dance? No. My own appearance in the mirror when I danced was pretty. Haha. When I showed interest in dance as an elementary school student, my father allowed me to learn various dances. I tried various dances while doing aerobics for 5 years. I learned that I was skilled in popping and locking, and the more I did it, the more I got pulled into it. Hyoyeon appeared on a variety program in 2011 and said, “I wondered if I worked so hard at push-ups in order to shake a lollipop (‘Kissing You’ prop)”. It was because the dance style she pursued was contrary to the style that demanded of her as a SNSD member. Hyoyeon reflected, “It was a feeling at the time because it was a style that didn’t match up with what I wanted. I couldn’t do what I wanted and that’s why those words came out”. “While promoting as a team, I wanted to show my own colours so I often said ‘I want to promote solo’. In a girl group, you need to appear pretty and feminine, and you had to practice the movement of your fingertips (rather than popping or locking) and expressions. The gap between the team’s identity at debut and my style was unfamiliar, but thanks to that, I received acting ability that allowed me to look pretty.” Fans who knew her passion toward dance have wondered, ‘What if she had debuted at YG Entertainment?’. Hyoyeon said “Truthfully, when we promoted ‘Kissing You’, I thought that for a moment” and laughed. “At that time, 2NE1 debuted. I imitated their dances and had those thoughts. However, while we promoted ‘The Boys’ and ‘I Got a Boy’ after that, it made me rethink SNSD’s colours. It made me think that my dissatisfaction with our team colour at debut was just my own greed. What’s ironic is that when we look at our debut videos, my appearance was fresh and it suited me well. A person can’t do only things they want to do.” Hyoyeon’s presence was acknowledged through dance but her charming vocal colour also received attention. Solo songs ‘Wannabe’ and ‘Mystery’ that were released previously as well as the recent song ‘Sober’ are numbers that make you feel the charm of her alto vocal. To the public, that charm started being highlighted through the ‘Goodbye’ stage on KBS 2TV’s ‘Yoo Heeyeol’s Sketchbook’ that aired in March 2014. This became the momentum that caused Hyoyeon to reflect back on her own identity. “I debuted after 7 years of training but from the beginning, it was difficult to be judged by my own colour. After 4~5 years, I thought that I needed to have my own vocal colour and I had many attempts while recording. After the ‘Goodbye’ stage, I was happy because fans knew my colour and heart, and that became the momentum that made me work even harder to find my colour.” “Contract Renewal with SM, System Optimized for Me” SNSD members are promoting individually. We spoke about our individual paths and we’ve been observing one another closely so we knew which direction each person wanted to pursue. There are members who remain at SM, some who have left. We respect each person’s opinions. Life is lived individually. What’s the reason you remained at SM? It’s because I thought there wasn’t a place better than our company that would support my direction. And loyalty that’s not really loyalty also had an effect. It’s a place I’ve been at since 2000 so there are many staff that I have good chemistry with. What thoughts do you have when you look at girl groups these days? There are so many idols. There are many teams so I am envious seeing them share stories and become friends. If you had a word of advice for hoobaes? You can’t be satisfied with everything. If you do your best at what’s given, there is no regret. Due to the nature of the work, you will receive assessments from a lot of people. Don’t be swayed by that and I hope you will promote with your own sense of purpose. Source: Sports Donga via KakaoTalk Channel — 2018-07-18 [INTERVIEW TRANSLATION] Seohyun in Grazia (August 2018) Seohyun discusses her new drama “Time”, her acting philosophy and how she handles stress of being in the spotlight. At This Moment “This time doesn’t come back, so I’m living without regrets in every moment.” Seohyun’s today that’s slowly advancing now. The teaser for the drama